ΑΒΑ ΕΡΜΗΣ - Header Section

Interpretación consecutiva

Interpretación consecutiva

Calidad y velocidad profesionales que se oyen

Εικονίδιο Εσωτερικής Σελίδας (Κάτω από τίτλο)

El intérprete comienza a traducir oralmente cuando el orador ha finalizado su intervención; normalmente, unas pocas frases cada vez. El intérprete escucha atentamente el discurso del orador y, normalmente, toma notas y dispone de tiempo para analizar el mensaje en su totalidad. Nuestros intérpretes, fidedignos y experimentados, traducen con total precisión y fiabilidad encuentros comerciales, vistas orales en juzgados y reuniones diversas.

La interpretación consecutiva es la técnica ideal para eventos con pocos participantes en los que se utilicen no más de dos idiomas

 

Pídanos presupuesto sin compromiso

FaLang translation system by Faboba